Translation of "di tiro" in English


How to use "di tiro" in sentences:

Così dice il Signore: «Per tre misfatti di Tiro e per quattro non revocherò il mio decreto, perché hanno deportato popolazioni intere a Edom, senza ricordare l'alleanza fraterna
Thus says Yahweh: "For three transgressions of Tyre, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they delivered up the whole community to Edom, and didn't remember the brotherly covenant;
poiché Chiram, re di Tiro, aveva fornito a Salomone legname di cedro e legname di abete e oro a piacere, Salomone diede a Chiram venti villaggi nella regione della Galilea
(now Hiram the king of Tyre had furnished Solomon with cedar trees and fir trees, and with gold, according to all his desire), that then king Solomon gave Hiram twenty cities in the land of Galilee.
11 E Huram, re di Tiro, rispose così in una lettera, che mandò a Salomone: ‘L’Eterno, perché ama il suo popolo, ti ha costituito re su di esso’.
11 Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, Because Yahweh loves his people, he has made you king over them.
Dalla Giudea e da Gerusalemme e dall'Idumea e dalla Transgiordania e dalle parti di Tiro e Sidone una gran folla, sentendo ciò che faceva, si recò da lui
from Jerusalem, from Idumaea, beyond the Jordan, and those from around Tyre and Sidon. A great multitude, hearing what great things he did, came to him.
Poi Gesú, partito di nuovo dal territorio di Tiro e di Sidone, giunse al mare di Galilea, in mezzo al territorio della Decapoli.
¶ Again Jesus went out from the border of Tyre and Sidon, and came to the sea of Galilee, to the border of the ten cities.
Chiram, re di Tiro, mandò messaggeri a Davide con legno di cedro, muratori e falegnami per costruirgli una casa
Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and masons, and carpenters, to build him a house.
Arrivammo al poligono di tiro di Calverton, che all'insaputa del nostro gruppo era sorvegliato dall'FBI.
We arrived at Calverton Shooting Range, which unbeknownst to our group was being watched by the FBI.
Partito di là, Gesù si diresse verso le parti di Tiro e Sidone
Jesus went out from there, and withdrew into the region of Tyre and Sidon.
Di ritorno dalla regione di Tiro, passò per Sidone, dirigendosi verso il mare di Galilea in pieno territorio della Decàpoli
Again he departed from the borders of Tyre and Sidon, and came to the sea of Galilee, through the midst of the region of Decapolis.
C'erano anche alcuni di Tiro stabiliti a Gerusalemme che importavano pesce e ogni sorta di merci e le vendevano ai figli di Giuda in giorno di sabato e in Gerusalemme
There lived men of Tyre also therein, who brought in fish, and all kinds of wares, and sold on the Sabbath to the children of Judah, and in Jerusalem.
«Figlio dell'uomo, intona un lamento sul principe di Tiro e digli: Così dice il Signore Dio: pieno di sapienza, perfetto in bellezza
Son of man, take up a lamentation upon the king of Tyrus, and say unto him, Thus saith the Lord GOD; Thou sealest up the sum, full of wisdom, and perfect in beauty.
Il legno di cedro non si contava, poiché quelli di Sidòne e di Tiro avevano portato a Davide molto legno di cedro
and cedar trees without number: for the Sidonians and they of Tyre brought cedar trees in abundance to David.
Quindi manda un messaggio al re di Edom, al re di Moab, al re degli Ammoniti, al re di Tiro e al re di Sidòne per mezzo dei loro messaggeri venuti a Gerusalemme da Sedecìa, re di Giuda
and send them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the children of Ammon, and to the king of Tyre, and to the king of Sidon, by the hand of the messengers who come to Jerusalem to Zedekiah king of Judah;
11Chiram, re di Tiro, inviò messaggeri a Davide con legno di cedro, carpentieri e muratori, i quali costruirono una casa a Davide.
Hiram the King of Tyre sent messengers to David, and cedar-trees, carpenters and masons to build him a house (palace).
andarono alla fortezza di Tiro e in tutte le città degli Evei e dei Cananei e finirono nel Negheb di Giuda a Bersabea
And came to the strong hold of Tyre, and to all the cities of the Hibites, and of the Canaanites: and they went out to the south of Judah, even to Beer-sheba.
Qualche mese prima del suo arresto, mi fece sedere e mi spiegò che, negli ultimi weekend, lui e alcuni amici erano andati a un poligono di tiro a Long Island, per fare pratica.
A few months prior to his arrest, he sat me down and explained that for the past few weekends, he and some friends had been going to a shooting range on Long Island for target practice.
La Morte Nera sarà a portata di tiro entro cinque minuti.
Death Star will be in range in five minutes.
Papà, siamo oltre la linea di tiro.
Dad, we're well out of range.
Evitate la linea di tiro e usiamo i palazzi.
Let's stay out of this enfilade and use the buildings.
Bisogna ordinargli di togliersi dalla nostra linea di tiro!
They have to get out of the field of fire.
Gli serviranno indicatori tra il podio e la posizione di tiro.
He's gonna need indicators between the podium and the shooting position.
10 E manderò un fuoco nelle mura di Tiro, il quale consumerà i suoi palazzi.
10 But I will send a fire upon the wall of Tyre, which shall devour its palaces.
11 Chiram, re di Tiro, inviò a Davide dei messaggeri, del legname di cedro, dei falegnami e dei muratori, i quali costruirono un palazzo a Davide.
11 And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters, and masons: and they built David an house.
Giochi, Giochi d'azione, Giochi di tiro
Games, Action games, Shooting games Casual Space
Chiram, re di Tiro, mando i suoi ministri da Salomone, perche aveva sentito che era stato consacrato re al posto di suo padre; ora Chiram era sempre stato amico di Davide.
And Hiram king of Tyre sent his servants unto Solomon; for he had heard that they had anointed him king in the room of his father: for Hiram was ever a lover of David.
Ho la traiettoria di tiro libera.
Got a clear shot. Standing by.
Barry, quando ci hai conosciuti, me, Oliver e Dig, eravamo questa... macchina di tiro con l'arco gia' ingranata, ma non e' sempre stato cosi'.
Barry, when you met us... Me, Oliver, and Dig... We were this well-oiled archery machine.
Mi portava al poligono di tiro tutte le settimane.
He used to drag me to the firing range once a week.
La traiettoria di tiro è calibrata sulla densità di altitudine di Kinshasa.
...advantage. Your drop cards are adjusted to Kinshasa density altitude, right?
È un po' tardi per far pratica di tiro adesso, non credi?
It's a bit late for target practice now don't you think.
Ehi, Lenny, pensavo non avessi mai sbagliato quel tipo di tiro.
Here's wishing you the bluest sky And hoping something better comes tomorrow Hey Lenny, I thought you never missed a bank shot
Abbiamo una linea di tiro di 2 miglia da qui.
Doc can get a line of sight for up to two miles here.
Voglio un elenco dei posti che frequentava: bar, bowling, strip club... poligoni di tiro.
Why? I need the list of all the places he hung out. Bars, bowling alleys, strip clubs, gun ranges.
Cerca i poligoni di tiro nel raggio di 200 chilometri.
I need you to look for gun ranges between 100 and 150 miles from here.
C'è un poligono di tiro in Ohio, bersagli fino a 700 metri.
There's a gun range in Ohio, targets out to 700 yards.
Li ha anche appesi nell'area di tiro?
Do you hang them downrange, too?
Foxy Sniper 2 - giochi di tiro - Gamechit.com (Italiano)
Stickman Madness - Shooting Games - Gamechit.com
14 Perciò, nel giorno del giudizio, la sorte di Tiro e di Sidone sarà più tollerabile della vostra.
14 But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgement, than for you.
appiccherò il fuoco alle mura di Tiro e divorerà i suoi palazzi
but I will send a fire on the wall of Tyre, and it will devour its palaces."
Poi il confine piegava verso Rama fino alla fortezza di Tiro, girava verso Osa e faceva capo al mare; incluse Macleb, Aczib
And then the coast turneth to Ramah, and to the strong city Tyre; and the coast turneth to Hosah; and the outgoings thereof are at the sea from the coast to Achzib:
Chiram, re di Tiro, mandò i suoi ministri da Salomone, perché aveva sentito che era stato consacrato re al posto di suo padre; ora Chiram era sempre stato amico di Davide
And Solomon had threescore and ten thousand that bare burdens, and fourscore thousand hewers in the mountains;
Salomone mandò a dire a Chiram, re di Tiro: «Come hai fatto con mio padre Davide, al quale avevi spedito legno di cedro per la costruzione della sua dimora, fà anche con me
And Solomon told out threescore and ten thousand men to bear burdens, and fourscore thousand to hew in the mountain, and three thousand and six hundred to oversee them.
Gebal, Ammon e Amalek la Palestina con gli abitanti di Tiro
Assur also is joined with them: they have holpen the children of Lot. Selah.
Appena si saprà in Egitto, saranno addolorati per la notizia di Tiro
As at the report concerning Egypt, so shall they be sorely pained at the report of Tyre.
a tutti i re di Tiro e a tutti i re di Sidòne e ai re dell'isola che è al di là del mare
And all the kings of Tyrus, and all the kings of Zidon, and the kings of the isles which are beyond the sea,
e distruggeranno le mura di Tiro, e demoliranno le sue torri: spazzerò via da essa anche la polvere e la ridurrò a un arido scoglio
And they shall destroy the walls of Tyrus, and break down her towers: I will also scrape her dust from her, and make her like the top of a rock.
5.7835371494293s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?